Select Page

Камбоџанско намесништво Тајландске епархије објавио је кмерски превод Васкршње службе, која укључује Васкршње јутрење, Часове и Божанску Литургију. Превод  је урађен са благословом Патријаршијског егзарха за Југоисточну Азију Митрополита Сингапура и Југоисточне Азије Сергија под вођством секретара Епархије тајландске архимандрита Олега (Черепанина). Координатор пројекта и уредник издања је старешина цркве Светог Георгија у Пном Пену јеромонах Пајсије (Ипат).

Старешина цркве Светог великомученика и исцелитеља Пантелејмона у Сихануквилу јереј Роман Постников је преводилац издања. Он је иначе професор кмерског језика и књижевности Одељења за филологију Југоисточне Азије Оријенталног факултета Санкт Петербуршког државног универзитета. Књига је поклоњена парохијанима као васкршњи поклон, а биће доступна и у електронском облику на веб страници парохија Руске Православне Цркве у Камбоџи.

Извор: patriarchia.ru, СПЦ


Warning: Undefined array key "query" in /home/mitropol/public_html/wp-content/plugins/istaknutivideo/istaknutivideo.php on line 22

Warning: Undefined array key "v" in /home/mitropol/public_html/wp-content/plugins/istaknutivideo/istaknutivideo.php on line 24

Pin It on Pinterest

Share This