Izaberite stranicu

Народна библиотека Будве и Удружење издавача и књижара Црне Горе у протекле четири године реализовали су три књижевна фестивала „Ћирилицом“, гдје су представљена најзначајнија имена из свијета књижевности и писмености која у свом стваралаштву баштине ћирилично писмо, саопштила је ЈУ Народна библиотека Будве.

Фестивал “Ћирилицом“ протеклих година се издвојио, како је оцијењено, као значајан мултимедијални, мултидисциплинарни и међународни фестивал посвећен ћириличној култури и писмености. Из ове  установе истичу да су због немогућности да ове године организују планирани четврти фестивал, одлучили да то ураде онлајн.

„Наша иницијатива и пројекат Ћирилицом, од самог почетка, од 2017. када је одржан први Фестивал, имају  за циљ да допринесу покушајима да ћирилица буде равноправна, да се на ћирилицу не гледа, као на израз неког екстремистичког културног пројекта, већ напротив. Има много смисла, да се у ћирилици препозна позив на толеранцију, на добронамјерност. Поштујемо народе који имају латиницу, као писмо своје знаковне културе, али наш народ, ако жели да има истинску будућност, он је не може имати без ћирилице“, саопштила је ЈУ Народна библиотека Будве.

На овогодишњем децембарском Фестивалу “Ћирилицом“ учествовали су пјесници: Ирина Каваљова (Русија), Мирко Вуковић (Република Српска), Љубица Рајкић (Румунија), Вера Хорват (Србија), Иван Белокрилов  (Русија), Сергеј Гловјук (Русија), Зоран Костић (Република Српска), Дарија Белокрилова (Италија), Милутин Мићовић (Црна Гора), Радомир Уљаревић (Црна Гора) и Станка Рађеновић Станојевић (Црна Гора). Такође, прочитани су и прозни записи књижевика Слободана Владушића (Србија) и Енеса Халиловића (Србија) који нису били у могућности да се укључе на овај начин.

Обиљежавање Фестивала завршено је пјесмом “Византијско појање” младог, даровитог појца Драгана Олариуа. 

Весна Девић

Pin It on Pinterest

Share This